Silent Women
Una raccolta di poesie in Terza Rima, che dà voce a 21 registe del cinema muto, è diventata un Podcast.
Per molti decenni le prime registe della storia sono state avvolte nell’oblio. Ultimamente la loro arte visiva è stata riportata alla luce, ma cosa accadrebbe se alcune delle loro vetuste registrazioni audio venissero ritrovate? Cosa racconterebbe ciascuna, della propria vita e del proprio lavoro?
L’intento di questa raccolta di poesie è quello di dare voce ad alcune cineaste dell’epoca del muto, 21 come il nostro secolo, e di suscitare la curiosità degli ascoltatori per scoprire di più sul loro conto.
Ogni poesia, scritta in terza rima, è introdotta dalla musica di una compositrice dello stesso paese della regista, la quale avrebbe potuto ascoltarla mentre era al lavoro.
Scritto e narrato da Chiara Spagnoli Gabardi
Sound editing di Massimo Privitera
Spreaker: https://www.spreaker.com/podcast/silent-women–6070283
Spotify: https://open.spotify.com/show/2LLgSOwkvk1GdUgbHVkewB
Podcast Addict: https://podcastaddict.com/podcast/silent-women/4837344
Podchaser: https://www.podchaser.com/podcasts/silent-women-5605856
iHeartRadio!: https://www.iheart.com/podcast/53-silent-women-146000411/
Deezer: https://www.deezer.com/it/show/1000622972
JioSaavn!: https://www.jiosaavn.com/shows/Silent-Women/1/iLl,6dykpZA_
Amazon Music/Audible!: https://music.amazon.com/podcasts/6086199d-df27-4a7d-bbc0-ab71830d722d/ silent-women
La poesia consente di sfruttare il potere della narrazione fondendo l’uso dell’esposizione, del ritmo, delle allegorie, delle immagini e delle emozioni. Il mio punto di svolta nello scrivere in versi è stato quando ho scritto ‘St. Dwynwen’s Hiraeth.’ Ho usato la terza rima e la prima persona per evocare la storia della santa gallese, patrona degli innamorati, e la mia registrazione della poesia è stata riprodotta nei boschi di Aberlleiniog. Poiché la mia professione e passione confluisce nel cinema, ripercorrere il mestiere e le sfide delle cineaste dell’epoca del muto è avvenuto spontaneamente. Con la raccolta di poesie ‘Silent Women’ ho cercato di coprire tutti i continenti, attraverso un numero emblematico di registe. Quando ho deciso di trasformare questi scritti in un podcast ho avuto il desiderio di far luce ulteriormente sul talento femminile di quel tempo, e mi è venuta l’idea di abbinare ad ogni soliloquio la musica di una compositrice della stessa epoca e paese della regista. L’intento era quello di trasmettere l’atmosfera del periodo, esaltandone la percezione uditiva. Per questo sono profondamente grata a Massimo Privitera, che ha inserito suoni legati alla narrazione e ha ulteriormente donato un effetto vintage a ogni flusso di coscienza, quasi come se una vecchia registrazione abbandonata di ciascuna Silent Woman fosse stata dissepolta da un mucchio di vecchie scatole e condivisa con il mondo. (Chiara Spagnoli Gabardi)
Elenco degli Episodi:
- Alice Guy Blaché, with music by Cécile Chaminade (France/USA)
- Lois Weber, with music by Amy Beach (USA)
- Tressie Souders, with music by Florence Price (USA)
- Jessica Borthwick, with music by Alice Mary Smith (UK)
- Elvira Notari, with music by Emilia Gubitosi (Italy)
- Luise Kolm-Fleck, with music by Johanna Müller-Hermann (Austria)
- Lotte Reiniger, with music by Clara Schumann (Germany)
- Germaine Dulac, with music by Louise Farrenc (France)
- Adrienne Solser, with music by Henriëtte Bosmans (Netherlands)
- Olga Preobrazhenskaya, with music by Nina Makarova (Russia)
- Nina Niovilla, with music by Maria Szymanowska (Poland)
- Ebba Lindkvist, with music by Elfrida Andrée (Sweden)
- Helena Cortesina, with music by Rosa García Ascot (Spain)
- Mimí Derba, with music by María Grever (Mexico)
- Gabriela von Bussenius Vega, with music by Carmela Mackenna (Chile)
- Cleo de Verberena, with music by Chiquinha Gonzaga (Brazil)
- Paulette McDonagh, with music by Mirrie Hill (Australia)
- Aziza Amir, with music by Umm Kulthum (Egypt)
- Fatma Begum, with music by Jaddanbai Hussain (India)
- Xie Caizhen, with music by Xiao Shuxian (China)
- Tazuko Sakane, with music by Nobu Kōda (Japan)
di Reda